Resposta :
False Friend: os "falsos cognatos" tratam-se de vocábulos de outros idiomas que são parecidos com palavras da nossa língua, mas que na realidade apresentam um significado diferente.
Veja abaixo alguns exemplos:
- Application: inscrição
- Balcony: sacada
- Battery: pilha
- College: faculdade
- Confident: confiante
- Data: dados
- Dent: marca de batida, amassado
- Collar: gola
- Fabric: tecido
- Assist: dar assistência
- Gentility: nobreza
- Journal: diário
- Alias: nome falso, codinome
- Fate: destino
- Idiom: expressão idiomática
Essas palavras podem fazer com que a gente se engane, já que parecem ter um significado muito obvio, quando na realidade não é.
Espero ter ajudado!