Cantiga “Ai flores, ai flores do verde pino” de D. Dinis - Ai flores, ai flores do verde pino, se sabedes novas do meu amigo! ai Deus, e u é? Ai flores, ai flores do verde ramo, se sabedes novas do meu amado! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amigo, aquel que mentiu do que pôs comigo! ai Deus, e u é? Se sabedes novas do meu amado, aquel que mentiu do que mi há jurado! ai Deus, e u é? DISCIPLINA EDUCADOR(A) DATA TURMA Gramática Regiane 05/03 a 06/03/21 1ª série NOME - -Vós me preguntades polo voss'amigo, e eu ben vos digo que é san'e vivo. Ai Deus, e u é? Vós me preguntades polo voss'amado, e eu ben vos digo que é viv'e sano. Ai Deus, e u é? E eu ben vos digo que é san'e vivo e seerá vosc'ant'o prazo saído. Ai Deus, e u é? E eu ben vos digo que é viv'e sano e seerá vosc'ant'o prazo passado. Ai Deus, e u é? O texto acima é uma cantiga de amigo do período trovadoresco que geralmente é apresentada em forma de diálogo, isso resulta em um trabalho formal mais apurado em relação às cantigas de amor. Quanto ao aspecto gramatical, as escolhas de vocábulos e construção:
a) O poema apresenta uma mistura quanto a distribuição de palavras escritas com semelhanças entre vocábulos de diferentes línguas.
b) É um texto que apresenta vocábulos que sofreram mudanças ao longo do tempo podendo haver nesse sentido, o estudo da gramática histórica.
c) A gramática normativa é obedecida fielmente mesmo expondo palavras que sofreram algum tipo de variedade linguística.
d) O texto apresentado é um exemplo evidente de uma gramática descritiva com uma perspectiva produtiva em contexto informal.
e) A escolha lexical da canção do amigo foi feita apenas no sentido de confundir o leitor quando a sua escrita